LA VIE DES UKRAINIENS DU QUÉBEC

Chapitre
La Vie Musicale Ukrainienne à Montréal:
Caractéristiques et Spécificités

Claudette Berthiaume-Zavada


La vie musicale des Ukrainiens à Montréal (et des autres villes qui abritent une diaspora ukrainienne assez importante) se déroule à l'intérieur des structures qui régissent la vie collective et sociale des diasporas ukrainiennes. L'on peut distinguer trois types de réseaux qui assument ce rôle:
- les institutions à caractère religieux, éducatif et national qui prennent en charge la transmission de la culture à travers un calendrier spécifique, régi par l'ensemble des rites saisonniers, des rites liés aux événements de la vie et des anniversaires de personnages ou d'événements importants dans l'histoire de l'Ukraine, assurant ainsi une régularité temporelle, une sorte de garantie dans la préservation des valeurs et du patrimoine culturel;
- la scène musicale ukrainienne (sous-sols d'église, auditoriums, Place des Arts) où ont lieu des concerts de musique ukrainienne, mettant en vedette les musiciens ukrainiens locaux ou venant de l'Ukraine;
- les medias de transmission, de distribution et de diffusion tels que la radio, la télévision et les maisons d'enregistrement
Les églises

La population pratiquante ukrainienne de la région de Montréal est répartie en 7 paroisses dont quatre catholiques et trois orthodoxes. Qu'il s'agisse du rite byzantin catholique ou orthodoxe, la part du chant dans le cérémonial liturgique est très importante et la participation des fidèles au chant liturgique est spontanée et caractéristique. Ce qui n'empêche pas que deux des églises aient un choeur attitré.

Les écoles du samedi

Deux écoles du samedi matin totalisaient 265 inscriptions en septembre 1992 et groupaient dans un programme structuré (réparti en trois heures et demie par semaine) de la prématernelle au secondaire V des élèves de trois à dix-sept ans. On y enseigne la langue ukrainienne, la géographie et l'histoire de l'Ukraine, les éléments de base de la culture ukrainienne et de la religion catholique ou orthodoxe selon l'école. Le programme culturel comprend environ une demi-heure de chant au cours de laquelle les enfants apprennent les pièces principales associées aux événements du calendrier des célébrations saisoinnières ou historiques. Trois événements sont toujours soulignés dans le calendrier scolaire par un petit concert auquel participent les enfants: la Saint-Nicolas, l'anniversaire du poète Tarass Chevtchenko (en mars) et la fête des mères.

Les associations

Les associations ukrainiennes à Montréal sont nombreuses et variées. Cependant nous insisterons ici sur les organisations dont une partie des activités ou de la structure interne est consacrée à la continuation de la tradition musicale sous différentes formes. Il s'agit de deux associations de la jeunesse ukrainienne "PLAST" et "SOUM". Au cours des rencontres hebdomadaires d'une heure et pendant les camps d'été, les membres consacrent toujours une part importante au chant collectif et assurent ainsi la continuation d'une partie du répertoire traditionnel. De plus, ces associations perpétuent certaines traditions telles les visites de maison en maison au cours desquelles on chante des chants de Noël ("koladé"), la "Koutia" et, dans certains cas, lorsque les dates coincident avec les camps d'été, la célébration de la nuit de la Saint-Jean ("Ivana Kupala" qui a lieu les six et sept juillet selon le calendrier julien). Certaines de ces associations ont leur propre choeur et orchestre (l'orchestre "Trembita" et le choeur "Boyan" relèvent du "Soum"). L'intégration de ces ensembles musicaux de même que la participation spontanée des membres des associations aux rites saisonniers et aux rites liés aux grands événements de la vie (par exemple, lors des funérailles d'un membre, il y a toujours la participation officielle des autres membres qui exécutent un répertoire exclusif à leur groupe; il en est de même pour les mariages) contribuent donc largement au maintien et à la continuation de la tradition musicale dans un contexte naturel.

Les choeurs

La musique vocale occupe une place importante dans la musique ukrainienne. La musique instrumentale sert souvent d'accompagnement au chant ou à la danse. S'il est spontané et naturel pour un Ukrainien de chanter, il est tout aussi naturel pour un groupe d'Ukrainiens de chanter ensemble, à plusieurs voix superposées, c'est-à-dire en polyphonie (nous en avons été témoin si souvent autour d'une bonne table lors de réunions sociales). Ajoutons à cela un autre trait distinctif, qui est la qualité des voix ukrainiennes: la réputation de la richesse des basses et des barytons ukrainiens et de la couleur particulière des ténors, à la fois tendre et puissante, n'est pas à faire. Mais plus qu'une simple qualité de timbre, il y a aussi la qualité de l'expression vocale des sentiments et des émotions. Cette expression des émotions alliée aux timbres particuliers dans une polyphonie constante caractérise donc l'expression musicale ukrainienne. Malheureusement, ces riches sonorités vocales, typiques aux Ukrainiens, se font plus rares dans le contexte contemporain et les jeunes Ukrainiens qui veulent préserver leur identité musicale le font surtout à travers la musique instrumentale et à travers la danse. Il n'en demeure pas moins que Montréal compte, en plus des chorales d'église, deux chorales qui fonctionnent sur une base régulière et qui se produisent sur scène lors d'événements particuliers. Mais, comme l'art de chanter exerce moins d'attraits sur la jeune génération, les ensembles de danse sont beaucoup plus populaires auprès de cette demière.

Ensembles et écoles de danse traditionnelle

C'est en réalité par la danse que s'établissent les contacts les plus directs entre les Ukrainiens et la société qui les entoure. Plus directe que la musique pour projeter l'image d'une ethnicité, la danse n'a pas besoin de la langue pour s'exprimer. Ainsi, la danse a contribué à valoriser le peuple ukrainien et son unicité dans son nouvel environnement. Elle a permis d'établir des contacts favorables entre une ethnicité distincte et son milieu social, tout en consolidant l'affirmation et la valorisation de traits distinctifs. Auprès du grand public, c'est donc surtout par la danse que les Ukrainiens se sont fait connaître et ont apprivoisé en quelque sorte leur environnement. De plus, la danse véhicule de nombreux éléments culturels tels les costumes, broderies, tissages, et à travers les chorégraphies stylisées, la danse traduit des éléments culturels, historiques et régionaux du peuple ukrainien. Rien d'étonnant donc que ce mode d'expression soit privilégié et que Montréal compte quatre ensembles et écoles de danse ukrainienne.

D'autre part, l'expression spontanée de la danse dans un contexte naturel chez les Ukrainiens prend place lors des "zabavas" (soirées de divertissement et de danse) qui ont lieu le samedi soir dans les salles ukrainiennes ou les sous-sols d'église. Les occasions propices à un "zabava" sont nombreuses et sont régies par le calendrier des rites saisonniers. Ainsi, il n'y a pas de "zabava" pendant les périodes de l'avent ou du carême alors que la zabava la plus populaire, la "Malanka" (danse de la nouvelle année qui se célèbre le 14 janvier selon le calendier julien), est fréquentée par les membres de toutes les organisations, ce qui a pour conséquence une multiplication de "Malankas" répartie sur plusieurs samedis faisant suite à la nouvelle année et à raison parfois de deux ou trois le même soir dans des lieux différents. C'est de ce contexte des "zabavas" que sont issus les différents groupes de jeunes musiciens qui ont voulu émerger de la norme en donnant une orientation nouvelle et différente au répertoire et au style des orchestres de "zabava", dont nous retracerons une partie de la petite histoire et des tangentes directrices.

Le tableau ci-dessous est représentatif de la situation en 1992. Le but de ce tableau est d'illustrer le taux de participation à la tradition musicale ukrainienne et la quantité d'énergie et de temps investie dans la préservation du patrimoine et de l'identité ukrainienne afin de pouvoir mesurer l'espace culturel ukrainien à Montréal et plus précisément le temps que les Ukrainiens consacrent à la musique chaque semaine. Dans ce but, nous avons sélectionné les ensembles qui fonctionnent sur une base regulière et représentent habituellement la communauté ukrainienne dans les occasions officielles. Quatre niveaux sont décris:
- l'organisation: "O"
- le nombre de participants: "X"
- le temps total de l'organisation: "T"
- le temps musical de participation en heures par semaine: "TM"
0 X T TM
Metropolitan Ilarion Ukrainian Orthodox School 45 4 hrs 20 mins
Metropolitan Andrei Sheptytsky Catholic Ukrainian School 220 4 hrs 20 mins
PLAST Ukrainian Youth Association 50 1 hr 20 mins
SUM Ukrainian Youth Association 200 1 hr 20 mins
BARVINOK Dance School
*integration of dance to singing and seasonal rituals
64 1 hr 30 mins
MOLODA UKRAINA Dance School and Group
*traditional dance
20 2 hrs
MARUNCZAK Dance School and Group
*traditional dance
80 2 hrs
TROYANDA Dance School and Group
*traditional dance
30 2 hrs
Youth Choir, SUM Association
*traditional songs and songs specific to SUM
35 30  mins
BOYAN Choir (adults from SUM Association)
*Ukrainian repertoire (traditional and classical)
35 2 hrs
UKRAINA Men's Choir
*traditional repertoire
40 2 hrs
ST.SOPHIE Orthodox Cathedral Choir
*liturgical repertoire
40-45 4 hrs
ASSUMPTION OF THE VIRGDST MARY Church Choir
*liturgical repertoire
45-50 4 hrs
TREMBITA Orchestra of the SUM Association
*wind ensemble, fanfare style (takes part in official events)
35-40 2 hrs
BURLAKY Orchestra (zabavas, weddings and receptions)
*vocalists, synthesizers, trumpet, guitar, electric bass, battery
*Ukrainian repertoire (traditional), rock, popular compositions
DZVIN Orchestra (zabavas, weddings, receptions)
*vocalists, accordion, guitar, battery electric bass
*Ukrainian repertoire (traditional), Latin-American, continental, rock n' roll
av. av.
Paul OLIANSKY's Orchestra (zabavas, weddings, receptions)
*violin, accordion, tuba, battery
Ukrainian repertoire (traditional) and continental
4 3 hrs  
VESELKA Orchestra (zabavas, weddings, receptions)
*vocalists, accordion, keyboard, guitar, battery, electric bass
*Ukrainian repertoire (traditional), Latin-American, continental, rock
VOLYA Orchestra (occasional concerts)
*violin, guitar, percussion instruments, electric bass
*alternative exverimental, based on traditional Ukrainian musical elements and repertoire
PRYVIT Duo (occasional concerts, records)
*two vocalists and instruments
*new chansonnier-style creations
CHEREMSHYNA Group (occasional concerts, records)
*female vocal trio and instruments
*traditional and modem repertoire with traditional overtones

Les chiffres de ce tableau représentent une moyenne approximative, par exemple, les groupes de danse comprennent l'ensemble attitré qui répète en général deux ou trois heures par semaine alors que les élèves de l'école de danse ont généralement une heure de cours par semaine. Nous avons donc établi une moyenne de 2 heures par semaine. Le but de ce tableau n'est pas la donnée statistique en soi qui, de toute façon, varie sensiblement chaque année. Il s'agit d'arriver à une description approximative de "l'espace culturel" ukrainien à Montréal. Ces chiffres doivent être interprétés et non pas cumulés pour en arriver à des données quantitatives qui pourraient fausser la réalité. Nous avons constaté que la plupart des enfants qui fréquentent l'école du samedi font également partie soit du PLAST ou du SOUM et que presque une centaine d'entre eux font partie d'une école ou d'un ensemble de danse. Il faut ajouter à cela la participation des parents et des adultes responsables qui, à toute fin pratique, mobilisent autant de temps que les jeunes dans les circuits éducationnels. Nous reviendrons sur ce tableau après la description des deux autres types de réseaux.

Outre les institutions qui fonctionnent sur une base hebdomadaire, il faut également prendre en considération l'observation du calendrier des rites saisonniers dont les principaux événements peuvent se résumer ainsi: les fêtes du solstice d'hiver, commençant avec la "Saint-Nicolas" à la fin décembre et donnant lieu à la participation des enfants à un concert et à une petite pièce de théátre.  Noël avec les visites de maison en maison au cours desquelles on chante les koladés. Chaque famille membre du PLAST et du SOUM est visitée au cours des deux semaines qui suivent la fête de Noël (7 janvier selon le calendrier julien). Au cours de cette même période, il y a aussi la présentation d'une crèche vivante ("vertep"). En janvier 1993, le groupe "Barvinok" a présenté six fois la "Vertep". Pour célébrer le jour de l'an, on organise la "Malanka" (danse de la nouvelle année) et, plus tard, la "Koutia", repas traditionnel au cours duquel on sert la "koutia", mets traditionnel de Noël, à base de blé, auquel on incorpore du miel, des noix et des graines de pavot. Cette fête de février est l'équivalent de la "Chandeleur". Deux événements ont encore lieu au printemps. En plus de l'impressionnante fête de Páques, toute la collectivité ukrainienne se rassemble le dernier dimanche de mai ou le premier dimanche de juin, selon le calendrier, au cimetière de la Côte-des-Neiges pour y célébrer les "Zéléné Sviata" (fêtes de la verdure). Les représentants du clergé des deux confessions, les choeurs, les familles dont certains membres revêtent la blouse brodée, tous sont réunis pour prier et honorer la mémoire des défunts. L'été, les activités se déroulent principalement dans les quatre camps d'été dirigés par les organisations de jeunesse: "Baturyn" en Estrie, "Verkhovyna", "Ukraina" et "Sainte-Sophie" dans les Laurentides. Le chant occupe une large part des activités quotidiennes des campeurs (après les repas, le soir autour du feu), et les fins de semaine, on organise souvent des festivals et des zabavas pour tous. L'automne donne toujours lieu à quelques zabavas, banquets ou réceptions, généralement au profit d'organismes variés.

En ce qui concerne donc ce premier type de réseaux canalisant l'espace culturel ukrainien à Montréal, retenons le faits suivants:
- les 265 jeunes inscrits aux écoles du samedi consacrent au minimum 4 heures par semaine à l'apprentissage de la langue et de l'histoire (ceci est un minimum puisqu'il faudrait ajouter les devoirs à la maison);
- puisqu'en général, les 250 jeunes faisant partie des organisations de jeunesse vont également à l'école du samedi, il faut compter dans leur cas une heure de plus par semaine;
- puisque la plupart des 194 jeunes inscrits aux écoles et ensembles de danse font également partie des deux groupes précédents, il faut donc ajouter pour eux une à deux heures par semaine, ce qui nous amène à 6 ou 7 heures par semaine;
- pour les membres de l'orchestre "Trembita" du "Soum", il faut ajouter aux 5 heures de base, 2 heures par semaine, ce qui fait un total de 7 heures par semaine;
- la plupart des membres des choeurs "Boyan" et "Ukraina" font également partie des choeurs d'église, ce qui signifie qu'il y a environ 75 choristes au total qui consacrent 2 heures de répétition pour chaque choeur, sans compter la messe du dimanche (environ 2 heures), ce qui totalise environ 6 heures par semaine;
- les membres des orchestres et petits ensembles musicaux comprennent aussi les parents des enfants "actifs", des membres de "Plast" et de "Soum", qui consacrent en moyenne 3 heures de répétition par semaine.
Pour les 265 jeunes inscrits aux écoles, nous pouvons donc établir une moyenne minimum de 6 heures par semaine. De plus, en supposant qu'il y a en moyenne 2 enfants par famille, nous pouvons donc parler de 130 familles actives totalisant 525 individus (soit 260 parents et 265 enfants), qui sont engagés dans la prise en charge de la tradition et de la culture ukrainiennes. En tenant compte du temps consacré par les parents qui sont souvent membres actifs des organisations, membres des choeurs ou musiciens des orchestres, nous pouvons facilement conclure qu'un minimum de 500 individus assument la continuation de la tradition ukrainienne en consacrant régulièrement un minimum de 6 heures par semaine, avec en plus une participation occasionnelle aux rites saisonniers. Mais ce n'est pas tout. Abordons maintenant les deuxième et troisième types de réseaux qui absorbent l'espace culturel des Ukrainiens à Montréal.
En haut
 La Vie Musicale Ukrainienne à Montréal « Table des matières » B. La scène musicale ukrainienne ... 
©2005 quebec-ukraine.com